Archive Pages Design$type=blogging

Learning English "Gimme Some Lovin"



【Lyric】
Hey
Well, my temperature's rising and my feet on the floor
Twenty people rockin' and there wanna go more
Let me in baby, I don't know what you've got
But you'd better take it easy, this place is hot

So glad we made it
So glad we made it
You gotta

Gimme some lovin'
(Gimme, gimme some lovin')
Gimme some lovin'
(Gimme gimme some lovin')
Gimme some lovin', everyday
Hey, hey

Hey
Well, I feel so good, everything is sellin' high
You'd better take it easy 'cause the place is on fire
It's been a hard day and I don't know what to do
Wait a minute baby and it happened to you
And I'm

So glad we made it
So glad we made it
You gotta

Gimme some lovin'
(Gimme, gimme some lovin')
Gimme some lovin'
(Gimme, gimme some lovin')
Gimme some lovin', everyday
Hey

Hey
Well, I feel so good, everybody is gettin' high
You'd better take it easy 'cause the place is on fire
It's been a hard day and nothing meant to do
Now I'm gonna relax, honey, everybody should

So glad we made it, hey, hey
So glad we made it
You gotta

Gimme some lovin'
(Gimme, gimme some lovin')
Gimme some lovin'
(Gimme, gimme some lovin')

Gimme some lovin'
(Gimme, gimme some lovin')
Gimme some lovin'
(Gimme, gimme some lovin')

Gimme some lovin'
(Gimme, gimme some lovin')
Gimme some lovin'
(Gimme, gimme some lovin')


【日本語訳】
体温は上がってきたよ 足も自然とフロアで踊るよ
みんな踊ってる もっとぶっ飛びたいんだ
おれも入れてくれよベイビー おれは君が何を得たか知らない
でも、気楽にやったほうがいいよ ここは熱い

おれたちがそうなった事が嬉しいんだ
おれたちがそうなった事が嬉しいんだ

愛してくれなくちゃ
愛しておくれ
毎日愛しておくれ

何もかも売っぱらっちまっていい気分だよ
気楽にやった方がいいよ なぜならそこは炎の上のように熱いから
どうすれば良いかわからなくて厳しい一日だったよ
ちょっと待ってくれ、君に何が起きたんだい?ベイビー

そしておれは、おれたちがそうなった事が嬉しいんだ
おれたちがそうなった事が嬉しいんだ

愛してくれなくちゃ
愛しておくれ
毎日愛しておくれ

みんなハイになってておれはいい気分だよ
気楽にやった方がいいよ なぜならそこは炎の上のように熱いから
何もやる事が無くて厳しい一日だったよ
今、おれはリラックスしてるよハニー みんなそうだろ?

おれたちがそうなった事が嬉しいんだ
おれたちがそうなった事が嬉しいんだ

愛してくれなくちゃ
愛しておくれ
毎日愛しておくれ


would better:〜したほうがよい
take it easy:気楽にやる・無理しない


Spencer Davis GroupのGimme Some Lovinです。
The Blues Brothersが映画でカバーをしていたのが有名だと思います。私も映画で初めて聴きました。映画では途中で演奏を中断せざるを得なくなり、Theme From Rawhideの演奏へと続くので、曲をフルで聴いたのは後になってからです。
The Blues Brothersが演奏する曲の中でも、特に好きな曲のひとつで、原曲よりも、The Blues Brothers版のほうが好きです。

歌詞は抽象的な表現が多くて、日本語に訳するのに苦労しました。
表現と単語の意味から、ニュアンスで翻訳したので正しくないかもしれませんが、雰囲気は伝わるかと思います。

WEEK TRENDING

名前

Activities Apple Diary English Entertainment Expo'70 Food Game iPhone Mac Memorandum Mountain Movie Music Nara Snow The Cro-Magnons Water
false
ltr
item
Clash On !!!: Learning English "Gimme Some Lovin"
Learning English "Gimme Some Lovin"
https://i.ytimg.com/vi/VxA3atHD2QM/hqdefault.jpg
https://i.ytimg.com/vi/VxA3atHD2QM/default.jpg
Clash On !!!
http://www.clashon.com/2012/08/practice-gimme-some-lovin.html
http://www.clashon.com/
http://www.clashon.com/
http://www.clashon.com/2012/08/practice-gimme-some-lovin.html
true
2902866902736100158
UTF-8
Not found any posts VIEW ALL Readmore Reply Cancel reply Delete By Home PAGES POSTS View All RECOMMENDED FOR YOU LABEL ARCHIVE SEARCH Not found any post match with your request Back Home Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat January February March April May June July August September October November December Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec just now 1 minute ago $$1$$ minutes ago 1 hour ago $$1$$ hours ago Yesterday $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago more than 5 weeks ago