【Lyric】
Don't know much about history
Don't know much biology
Don't know much about science book
Don't know much about the French I took
But I do know that I love you
And I know that if you love me too
What a wonderful world this would be
Don't know much geography
Don't know much trigonometry
Don't know much about algebra
Don't know what a slide rule is for
But I know that one and one is two
And if this one could be with you
What a wonderful world this would be
I don't claim to be an "A" student
But I'm trying to be
Maybe my being an "A" student baby
I can win your love for me
Don't know much about history
Don't know much biology
Don't know much about science book
Don't know much about the French I took
But I do know that I love you
And I know that if you love me too
What a wonderful world this would be
History
Biology
Science book
French I took
But I do know that I love you
And I know that if you love me too
What a wonderful world this would be
【日本語訳】
歴史のことは知らない
生物学も知らない
科学の本はわからない
フランス語もわからない
でも君を愛している事は知ってる
そして、もし君も僕を愛してくれていると知ったら
ここはなんて素晴らしい世界になっただろう
地理のことは知らない
三角法も知らない
代数学はわからない
計算尺は何のためにあるのかも知らない
でも1+1が2って事は知ってる
そして、もしこの1が君と一緒だったら
ここはなんて素晴らしい世界になっただろう
優等生の資格のない僕だけど努力してるんだ
もし優等生になったら君の愛を勝ち取れるかもしれない
歴史のことは知らない
生物学も知らない
科学の本はわからない
フランス語もわからない
でも君を愛している事は知ってる
そして、もし君も僕を愛してくれていると知ったら
ここはなんて素晴らしい世界になっただろう
歴史
生物学
科学の本
フランス語
そんな事より、君を愛している事は知ってる
そして、もし君も僕を愛してくれていると知ったら
ここはなんて素晴らしい世界になっただろう
history:歴史
biology:生物学
science:科学
geography:地理
trigonometry:三角法
algebra:代数学
slide rule:計算尺
one and one is two:1+1=2
"A" student:優等生(A評価の生徒)
Sam CookeのWonderful Worldです。
初めて聴いたのはウルフルズのカバーバージョンでした。
ウルフルズ版は途中から日本語の歌詞に切り替わるのですが、その日本語の歌詞もうまく原詞の英語の発音を生かして英語の歌詞に近づけているのがとても面白く、印象的でした。
ウルフルズ版
【歌詞】
Don't know much about history
Don't know much biology
Don't know much about science books
Don't know much about French I took
But I do know that I love you
And I know that if you love me too
What a wonderful world this could be
どの街まで行けば 君に会えるだろう
どの街を歩けば 君に会えるだろう
教えておくれよ
君が好きだから
いつもそばにいたいから
何にも知らないけど
笑い飛ばして
君のことだけ 考えてる
もうすぐ行くからね
むずかしいことなんか
よくわからないけど
恋すれば誰でも
ボクと同じなのさ だから
教えておくれよ
君が好きだから
いつもそばにいたいから ララララ…
教えておくれよ
君が好きだから
いつもそばにいたいから
What a wonderful world this could be
What a wonderful world this could be
ちょっと面白かったのが、Sam Cookeは"What a wonderful world this would be"「なんて素晴らしい世界になっただろう」と歌ってるのに対して、ウルフルズは"What a wonderful world this could be"「なんて素晴らしい世界にできただろう」となってるところ。
ウルフルズ版の方が、主人公の意志を感じるように思います。