春が来た
作詞:高野辰之 / 作曲:岡野貞一
春が来た 春が来た どこに来た
山に来た 里に来た 野にも来た
Spring has come. Spring has come. Where did it come to?
It came to the mountain. It came to the village. It came to the field.
花が咲く 花が咲く どこに咲く
山に咲く 里に咲く 野にも咲く
Flowers bloom. Flowers bloom. Where do they bloom?
They bloom on the mountain. They blooms in the village. They blooms in the field.
鳥が鳴く 鳥が鳴く どこで鳴く
山で鳴く 里で鳴く 野でも鳴く
Birds call. Birds call. Where do they call?
They call in the mountain. They call at th village. They call in the field.
気付けば、春がすぐそこに。
4月に入って、日に日に眠くなり、花も虫もよく見かけるようになりました。
I thought incidentally. It is already spring.
April began, and I became sleepy day by day, and insects came to watch flowers well, too.
毎年、正月よりも今の時期の方が年の始まりを感じます。
この桜の写真は、地元の郡山城の桜。
I feel that the present time is a beginning of age than New Year holidays every year.
Cherry blossoms of this photograph are cherry blossoms in my local Kooriyama Castle.
早速、シーズン初めのトレーニングも始まり、筋肉が呻く毎日です、笑。
今日仕事に向かう途中に見た空は、夏が恋しくなるような空でした。
The training of the rafting begins at once, too, and my muscle screams every day.
The sky which I looked up at on the way to go to for work was the sky where missed summer today.
何気なく撮った写真の、真ん中に映り込んだ進入禁止の標識がええ感じ。
The photograph which I took casually. I think that a beacon closed for the middle is a good feeling.